
Il venditore di lance e scudi dello Stato di Chu
矛与盾 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚, 物莫能陷也。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利, 于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?” 其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。 Lance e scudi Un uomo che faceva commercio di lance e scudi vantava i suoi scudi, tanto solidi che niente poteva trapassarli, e proseguiva quindi il discorso vantando le sue lance: “Sono così acuminate, diceva, che non v’è nulla che non possano perforare”. Qualcuno gli obbiettò: “E se provassi a trapassare un tuo scudo con una delle tue … Continua a leggere Il venditore di lance e scudi dello Stato di Chu